2008년 11월 8일 토요일

블루레이 원본을 MKV로 리먹스 하기

이번에 핸콕 싱크문제로 삽질하면서 eac3to 최근 버전의 다양한 기능을 알게 되었습니다.
이거 하나로 거의 모든 게 가능하네요.
tsMuxeR로 통파일 만들 필요도 없고 싱크 걱정을 안해도 됩니다.

http://forum.doom9.org/showthread.php?t=125966

다운 속도가 느리니 2.74 버전 올려드립니다.





eac3to로 원본을 블루레이 폴더 자체로 지정해주면
알아서 메인무비를 선택해서 작업해줍니다.
파일이 수십가지로 나눠져 있어도 상관없이 자동으로 해줍니다.

핸콕 mkv 리먹스 만드는 과정을 중심으로 설명드리겠습니다.



1. 소스 정보 확인

소스 정보 확인은 tsMuxeR로 해도 되지만 eac3to로 할 수도 있습니다.
아니 오히려 이게 더 정확하고 많은 정보를 보여주는 것 같습니다.
eac3to로 블루레이폴더를 지정하시면 다음과 같이 나옵니다.

사용자 삽입 이미지


4가지 종류의 플레이 순서가 나왔는데 당연히 첫번째 나오는게 메인 무비겠죠.
핸콕 같은 경우 102분짜리가 노컷 버전이고 92분짜리는 극장판이라고 하던데 102분짜리 노컷버전이 가장 먼저 나오네요.
eac3to는 폴더를 지정하면 자동으로 처음에 나오는 플레이리스트를 사용하는데

만약에 다른 플레이리스트를 사용하고 싶으시면
숫자를 지정해주시면 됩니다.
예를 들어 위 예에서 극장판을 지정하여 영상을 추출하려면
eac3to e:\hancock 2) 2:movie.mkv 이런 식으로 말이죠.

음성 트랙 종류와 언어까지 표시되므로 어떤 트랙을 뽑아야 할지 결정할 수 있습니다.
여기서는 첫번째 1080p 영상과 세번째 영어 TrueHD 트랙을 뽑아보겠습니다.



2. 영상 mkv로 추출

eac3to는 자체적으로 코덱을 포함하는 것도 있지만 외부 플러그인이 필요한 것도 있습니다.
대표적으로 DTS 트랜스코딩에는 Surcode를 사용합니다.
그리고 이 mkv 먹싱은 할리 스플리터를 필요로 합니다.
예전에는 TrueHD 디코딩을 위해서 Nero 플러그인이 필요했는데 최신 버전에서는 ffmpeg를 이용하여
자체적으로 디코딩 하는군요.

eac3to 블루레이폴더 영상트랙:대상파일.mkv

사용자 삽입 이미지

영상 트랙을 2번으로 지정한 이유는 1번 트랙이 챕터 파일이라서 그렇습니다.
따라서 처음에 영상 정보에서 보았던 순서에서 한 칸씩 뒤로 밀어서 지정해주시면 됩니다.
1번 단계에서 메인무비가 1번이었으니 2번 트랙으로 지정하고 영어 TrueHD는 3번이었으니 4번 트랙으로 지정한다는 말입니다.
결과를 보니 FPS 값까지 헤더에 포함시켜주네요. mkvmergeGUI에 타임코드를 넣을 필요도 없어졌습니다.



3. 오디오 추출 or 트랜스코딩

오디오의 경우 DTS로 트랜스코딩하는게 일반적인데
Surcode를 사용하신다면 그대로

eac3to 블루레이폴더 음성트랙:대상파일.DTS

만약 DTS Pro Encoder를 사용하실 계획이라면

eac3to 블루레이폴더 음성트랙:대상파일.AGM

하신 다음에 다시 AGM을 DTS로 트랜스코딩 해주시면 됩니다.

만약 DTS-HD 트랙이 들어있는 경우에는 Core만 추출해주면 되기 때문에

eac3to 블루레이폴더 음성트랙:대상파일.DTS -core

라고 DTS-HD 트랙을 지정해주신 다음 뒤에 -core만 붙이시면 별도의 트랜스코딩 없이 바로 코어만 추출됩니다.

사용자 삽입 이미지



4. 영상과 음성 먹싱하기

mkvmerge GUI를 이용하시면 되겠습니다.

방금 eac3to로 핸콕 영상 mkv로 추출한 것과 음성 DTS로 트랜스코딩한 것 먹싱해본 결과 싱크 완벽하네요.
예전에 무간도나 애니매트릭스처럼 일부 작품에서 발생했던 싱크 문제도 eac3to를 사용하면
완벽하게 해결될 것 같습니다.

참고로 HDDVD의 경우 블루레이폴더 대신에 파일1.EVO+파일2.EVO를 소스로 지정해주시면 됩니다.

참고로 영상 추출과 음성 트랜스를 동시에 걸어도 됩니다.
위 작업의 경우는

eac3to e:\hancock 2:111.mkv 4:111.dts

이런 식으로 입력했다면 영상과 음성을 동시에 추출했을겁니다.
마지막에 mkvmerge GUI로 먹싱만 해주시면 됩니다.

댓글 52개:

  1. 우선 너무나도 친절한 답변 감사드립니다.



    인코딩을 해보진 않았지만 설명을 너무 잘해주셔서 쉽게 따라해 볼 순 있겠네요..



    뭐 조금씩 삽질도 해가면서 배워나가는거겠지요.. ㅎㅎ



    그런데 제 컴이 2160 3Ghz 라서 시간이 오래 걸리진 않을까 걱정입니다.



    이것도 인코딩과 비슷한 과정을 거치는 거지요?

    답글삭제
  2. @hackill - 2008/06/16 00:17
    리먹스는 원본의 영상을 그대로 뽑아내는 과정이지 인코딩과는 관계가 없습니다.

    답글삭제
  3. @hackill - 2008/06/16 00:17
    촏잉 말대로 이건 그냥 파일만 뽑아내고 합치는 과정이라서 오래 걸리지 않습니다.

    그냥 파일 덩치가 커서 오래걸리는 것이지요. 하드의 쓰기 속도는 그리 빠르지 않으니까요.

    출력을 같은 하드가 아닌 다른 하드에다가 하면 그나마 좀 빨라요 ^^

    답글삭제
  4. 네네.. 감사드립니다.. 물리적 다른 하드로~ ^^



    그럼 즐거운 하루 되세요.

    답글삭제
  5. HD DVD 같은 경우 소스가 2-3개 파일로 되어있을 때 하나로 붙일 때도 m2ts 로 먹싱하는겁니까?

    답글삭제
  6. @winape - 2008/07/08 23:03
    네. 먼저 합치고 작업해야 음성싱크 문제가 발생하지 않습니다. 출력은 m2ts로 해야 다루기 편하구요.

    답글삭제
  7. xport 한 음성파일은 어디에 저장이되나요? -h source.m2ts 1 0 1 했는데.. 어디에 있죠?

    답글삭제
  8. @winape - 2008/07/08 23:26
    거기 그 폴더에 추출되죠. MPA 라는 확장자 가진 파일이 추출된 오디오 트랙입니다.

    답글삭제
  9. 스누피님 애니매트릭스 먹싱후 재생해보니 음성싱크가 안맞아요ㅠㅠ

    2장짜리 자막 합치기해서 2번째 자막 시작부분 싱크를 맞추려고

    영상 중간을 보는데 좀 이상해서 sucaba님이 작업한 720p ABA릴을 받아

    제가 확인한 부분과 비교를 해보니 영상이랑 음성이 따로 놀더군요;

    첫번째 에피소드는 맞는거 같은데 정확하게 어디서부터 빨라지는지

    모르겠습니다 애니 매트릭스도 심슨이랑 무간도2처럼 안맞는 작품인가 봐요

    그리고 서유기 시리지를 리먹스 해서 볼라고 월광보합을 받았는데

    MKV 추출하면 시작한지 몇분도 안지나서 중단되더라구요 아쉬웠습니다

    답글삭제
  10. @irishmaiden - 2008/10/12 22:28
    밤새도록 수 많은 툴을 사용해가며 삽질해봤으나 결국 싱크는 실패했습니다. 저는 이제 포기 ㅠ.ㅠ

    답글삭제
  11. iamKG님의 애니 매트릭스 1080p를 보니까 엔딩크레딧은 없더라구요 어제 원본을 지워버렸지만

    혹시 00000 + 00032 + 00034 + 00036 + 00038 + 00040 + 00042 + 00044 + 00046 + 00055

    마지막 00055.m2ts는 빼고 작업하면 음성싱크가 맞을지도 모르겠군요

    그나저나 애니 매트릭스도 좀 어렵네요 에피4부터 뭘 말하려는건지 잘 모르겠습니다 ㅜ,.ㅜ

    좋은 하루 되십시요 ^_^/

    답글삭제
  12. @irishmaiden - 2008/10/13 13:32
    아뇨. 엔딩크레딧과 상관없습니다.

    예전에 심슨도 그랬습니다. 인코딩 하면 문제없고 리먹스만 그랬죠. 무간도 역시 인코딩본은 싱크문제 없었습니다.

    리먹스만의 특별한 경우인데 도대체 원인을 모르겠습니다.

    증상 자체는 에피 넘어가는 부분에서 음성이 조금씩 빨라집니다. 뒤로 갈 수록 그게 누적되니 차이가 심해지죠.

    답글삭제
  13. 스누피님 트랙지정이 잘 이해가 안되는데요

    헨콕 92분짜리 극장판 영상트랙과 음성트랙은 몇번이죠?

    그리고 저도 hikki3543님 댓글을 보고 무슨말인지 잘 몰라서

    몇번을 다시 읽어보며 생각나는데로 작업을 해본결과

    디먹스한 THD음성을 WAV 또는 PCM으로 먼저 트랜스코딩 1Pass

    (hikki3543님이 말씀하신 음성 영상간 갭, 오버랩의 근거가 되는 파일이 생성)

    생성된 WAV(로그 파일 지워버렸음;)를 DTS로 트랜스코딩 2Pass

    한마디로 두번 트랜스코딩 하라는 얘기였던거 같습니다

    합쳐보니 싱크가 맞더라구요

    애니매트릭스도 해보려고 소스 받아서 tsMuxer로 플레이리스트 .mpls

    불러와서 영상과 음성 추출하던중 스누피님 댓글과 수정된 이곳글을

    읽게 되었네요 와~ eac3to 정말 좋네요 ^^

    영화 DVD 무압축 VOB도 이걸로 리먹스해서 보려구요

    사용중인 모니터 크기가 37인치라 DVD 인코딩 자료는 화질이 ㅜ,.ㅜ

    특히 700MB ㅡ,.ㅡ;

    그러나 촏잉님의 미안하다 사랑한다 인코딩 자료는 최고! ^^b

    답글삭제
  14. @irishmaiden - 2008/11/08 17:55
    헐... 00001.mpls인데 저걸로 지정하는 방법은 생각을 못했네요 ;;; 이미 핸콕은 지워버렸는데 ㄷㄷㄷ

    트랜스코딩은 어차피 DTS로 하면 먼저 채널별 WAV 추출을 먼저 하고 DTS로 만들기 때문에

    굳이 2번 작업을 할 이유가 없습니다. 저는 아직까지 hikki3543님 댓글은 이해를 못하겠네요.

    핸콕 스샷을 보시다시피 한방에 바로 트랜스 했는데 싱크 잘 맞았습니다.

    제가 지금 애니매트릭스 리먹스 하려고 소스 받고있는 중이거든요. 이걸로 mpls 지정법이 있는지 한번 시도해보겠습니다.



    제 생각에는 메인이 아닌 경우 tsMuxeR로 m2ts 통파일 만든 다음에 음성은 디먹스 하지 말고

    eac3to로 소스를 m2ts 자체로 지정해주면 될 것 같습니다.

    답글삭제
  15. 아니요 제가 봤을땐 채널별 추출이 아니었습니다

    아래는 원본에서 디먹스한 TrueHD 음성

    thd.ac3을 thd.wav로 트랜스코딩 완료한 로그파일 내용입니다

    eac3to v2.46

    command line: eac3to thd.ac3 thd.wav

    ------------------------------------------------------------------------------

    TrueHD/AC3, 5.1 channels, 48khz, dialnorm: -27dB

    Extracting TrueHD stream...

    Removing dialog normalization...

    Writing WAV...

    Creating file "thd.24bit.wav"...

    [libav] End of stream indicated

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated fe

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated 1b

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated 8c

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated 52

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated 68

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated 4b

    [libav] End of stream indicated

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated f5

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated 99

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated 73

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated 1b

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated e4

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated 76

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated 26

    [libav] End of stream indicated

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated 2e

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated 3d

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated 26

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated 29

    [libav] Lossless check failed - expected 0, calculated b7

    Caution: The WAV file is bigger than 4GB.

    Some WAV readers might not be able to handle this file correctly.

    This audio track contains only 16 bit of information.

    The zero bytes were successfully removed.

    eac3to processing took 7 minutes, 12 seconds.

    Done.

    답글삭제
  16. @irishmaiden - 2008/11/08 18:35
    제 말은... TrueHD를 DTS로 트랜스코딩 걸게 되면 eac3to가 먼저 채널별로 6개의 wav 파일을 추출하고

    그 다음에 그 6개의 wav 파일을 이용해서 Surcode를 후킹해서 DTS 파일을 만듭니다.

    그러니까 WAV나 PCM으로 뽑은 다음에 다시 DTS로 트랜스 명령어를 넣을 필요가 없다는 말입니다.

    만약 Surcode가 아닌 DTS Pro Encoder를 사용하고 싶다면 AGM으로 뽑은 다음 수동으로 DTS 인코딩 해야겠죠.



    방금 애니매트릭스 리먹스 하면서 hikki3543님의 댓글이 무슨 말인지 알았습니다.

    애니매트릭스는 gap/overlap 정보를 만드는군요. 즉 타이틀에 따라서 문제가 있는 경우는 이렇게 만드나봅니다.

    핸콕은 문제가 없었기 때문에 2패스가 필요없었고 애니매트릭스는 음성 변환 작업을 한번 더 해줘야겠네요.

    Please rerun the same eac3to command line. That will correct the gaps/overlaps.

    라는 메시지가 나왔습니다.

    보니까 챕터별로 오디오 딜레이가 평균 42ms씩 들어가는 것 같네요.

    타이틀에 따라서 다른 것 같네요.

    답글삭제
  17. 핸콕과 동일하게 애니매트릭스 음성을

    thd --> wav --> DTS

    두번 트랜스코딩해서 합쳐보니 싱크가 맞네요



    아.. WAV로 뽑았으면 수동으로 DTS 인코딩하면 되는군요 ^^;

    저는 수동으로 DTS 인코딩 하는 방법은 모르니..

    DTS Pro Encoder는 사용안하고

    Surcode는 실행해보니 모르겠고

    wav2dts <-- 요건 인코딩이 아니라 단순 변환툴이죠?

    방법을 안다고 해도

    앞으로는 훨씬 편리한 eac3to로 작업하는게 좋을거 같네요 ^^

    스누피님 수고 많으셨고 정보 대단히 감사드립니다 (__)

    답글삭제
  18. eac3to 최신버전은

    SurCode DVDpro DTS 만 설치하고

    Nero 7, Sonic Cine Player HD DVD Decoder v4.3.0 설치 안해도 되죠?

    그리고 DVD 원본에 AC3(6Ch) 48kHz 오디오를

    DTS로 트랜스코딩 하는건 의미없는 짓인가요?

    답글삭제
  19. @irishmaiden - 2008/11/12 01:35
    네. Surcode만 설치해도 별 문제는 없겠네요.

    AC3를 DTS로 하는건 무의미해 보이구요.

    어떠한 변환도 원본을 뛰어넘지는 못하니까요.

    답글삭제
  20. 애니매트릭스 음성변환 작업을 한번 더 해줄때

    eac3to 1pass한 파일명.dts 2pass할 파일명.dts

    이렇게 하는건가요?

    답글삭제
  21. @irishmaiden - 2008/11/14 19:19
    원래의 커맨드를 그대로 두번 입력하는겁니다.

    도스에선 화살표 위로 누르면 이전 명령어가 나옵니다.

    wav 추출이랑 dts 변환까지 두번 작업하다보니 시간은 꽤 오래걸리더군요. 두번 다 하려면 한시간 걸릴껍니다.

    답글삭제
  22. eac3to

    5: RAW/PCM, Japanese, 2.0 channels, 16 bits, 48khz



    tsmuxerGUI

    LPCM jpn Bitrate:1536Kbps Sample Rate:48KHz Channels:2 Bit per sample:16bit



    위 음성을 eac3to 5:audio.ac3로 추출해서 영상이랑 먹싱했는데

    초반에 소리가 나오다가 안나오다를 계속 반복하더라구요

    RAW/PCM 또는 LPCM은 바로 ac3로 추출하면 안되나요??

    DTS로 트랜스코딩 할려니까 2채널이라서 ac3로 추출했거든요

    audio.pcm, audio.wav로 추출한 파일은 mkvmerge GUI ADD가 안되네요

    답글삭제
  23. @irishmaiden - 2008/11/23 15:51
    -blu-ray 옵션 붙여서 한번 해보세요.

    답글삭제
  24. 붙여서 해봤는데도 똑같길래

    PowerDVD로 원본 재생해보니 원본 문제더군요 ^^;

    -blu-ray 옵션은 기억하고 있다가

    나중에 LPCM 멀티 채널 음성을

    DTS로 트랜스코딩할때 붙여서 작업하겠습니다

    답변 감사합니다

    답글삭제
  25. @irishmaiden - 2008/11/23 18:18
    최근버전에서는 붙일 필요 없이 자동으로 블루레이 LPCM을 인식합니다. 그냥 혹시나 해서 말씀드렸던거고

    앞으로도 붙일 필요는 없습니다.

    답글삭제
  26. 레퀴엠(Requiem For A Dream, 2000) 소스로 작업한 결과

    화면에 노이즈가 생기던데 요럴땐 방법이 없나요?

    PowerDVD로 재생해보니 원본 문제는 아니더라구요



    그리고 헨콕 극장판 영상과 음성 트랙지정 및 추출은

    메인 무비 플레이 리스트 파일을 딴데로 옮겨놓고

    폴더 지정을 해주니까 되더군요



    애니매트릭스 트랜스코딩 연습도 해봤는데



    1pass

    eac3to processing took 20 minutes, 34 seconds.

    Surcode encoding took 24 minutes, 11 seconds.



    2pass

    eac3to processing took 1 hour, 31 minutes.

    Surcode encoding took 24 minutes, 5 seconds.



    생각보다 오래 걸리더군요 땀^^땀

    답글삭제
  27. @irishmaiden - 2008/12/03 17:34
    그런 방법이 있었네요 ㅎㅎ



    노이즈는 제가 리먹스를 많이 해본적도 없고 무슨 말씀이신지 눈으로 봐야 알겠습니다만 디코더를 바꿔보셔도 같은 문제라면 (CoreAVC와 Cyberlink 에서 둘다 노이즈가 생긴다면) 리먹스 과정에서 발생하는 문제일텐데 그렇다면 할리스플리터가 불완전해서 발생하는 문제라고 추정이 가능하겠네요. 하지만 제 생각에는 디코더 호환문제 같은데... CoreAVC 말고 Cyberlink로 재생해보세요.

    답글삭제
  28. 오.. 노이즈가 안생기네요

    도와주신 견적으로 컴 맞추고

    1080p 인코딩 자료가 잘 돌아가니까

    그동안 쭈욱 CoreAVC 디코더만 사용을 해와서

    사이버링크 디코더로 돌려볼 생각은 못했네요 ㅎㅎ

    답글삭제
  29. 위 스누피님의 첫 댓글에 출력을 같은 하드가 아닌

    다른 하드에다가 하면 그나마 좀 빠르다고 말씀하신 부분이

    1. eac3to로 영상과 음성을 추출할때

    2. 추출한 영상과 음성을 mkvmerge로 먹싱할때

    이 둘중 정확하게 어떤 작업을 할때죠? 둘 다인가? ^_^a

    생각해보니까 전 한번도 출력을 다른 하드로 해본적이 없네요;

    c:에 원본이 있으면 추출은 d:로 하고 합칠때 다시 c:

    이렇게 하면 되나요?

    답글삭제
  30. @irishmaiden - 2008/12/04 15:35
    출력을 같은 물리적 하드에서 하면 읽기와 쓰기를 동시에 하기 때문에 하드에 무리가 가고 속도가 느리다는 말입니다. 말씀하신대로 C에서 D로 다시 D에서 C로 하시면 C에서만 계속 하는것보단 당연히 더 빠릅니다.

    답글삭제
  31. 이건 무슨 뜻이죠?



    [v02] Video has a gap of 28 frames at playtime 1:59:17.

    [v02] Video has a gap of 1 frames at playtime 1:59:18.

    [v02] The MKV file was created without making use of the gap/overlap information.

    [v02] Please check whether audio is in sync. If it is in sync everything is fine.

    [v02] Otherwise you can ask eac3to to repeat the muxing. It will then automatically

    [v02] make use of the detailed gap/overlap information.

    답글삭제
  32. @irishmaiden - 2008/12/08 15:15
    음... 간단한 영어인데... 1시간 59분 17초 경에 28프레임의 갭이 존재한다는 말인데 시간으로 따지면 1초나 되군요. 만약 영화 끝부분이면 상관없지만 뒤로 더 많이 있으면 저 부분부터 싱크가 뒤틀리겠죠? 일단 mkvmergeGUI로 먹싱을 해보시고 만약 저 부분부터 싱크가 뒤틀린다면 eac3to에서 했던 작업을 다시 한번 반복해보세요. 그럼 저 갭에 대해서 보정을 할테니까요. 그런데 1초정도 갭이 생기면 심각한건데 원본 파일이 손상된게 아닐까 싶네요. 만약 영화 끝부분이면 무시해도 되구요.

    답글삭제
  33. 영상과 음성을 동시에 추출했을때

    [a04] Writing the destination file failed.

    Aborted at file position 9638084608.



    영상만 추출했을때는 반조금 넘으면

    더이상 진행이 안됩니다



    이런 경우는 처음이군요; 소스 문제겠죠?



    소스는 The Mutant Chronicles 2008 1080p Blu-Ray GER VC-1 DTS-HD 7.1 입니다



    제가 지금은 VIP가 아니라서 그냥 삭제하려니까 너무 아깝네요

    답글삭제
  34. @irishmaiden - 2008/12/17 13:40
    첨에 -check 로 검사해도 문제가 없길래 직접 추출해보니 역시 아무런 문제가 없군요. 일단 아까우니 올리겠습니다.

    그리고 위 증상은 제가 보기에도 소스가 손상되었을 경우에 발생하지 않을까 싶네요.

    혹시나 하드디스크 점검 한번 해보세요. 베드섹터라든가...

    답글삭제
  35. 지금 -check 중입니다 하드는 어제 포맷한 상태구요

    점검은 보조 프로그램 - 시스템 도구 - 디스크 정리밖에 모르는데

    유틸 하나 추천좀 부탁드려도 될까요? 제가 뭘 몰라서

    지금껏 디스크 조각모음이란것도 해본적이 없네요 컹

    답글삭제
  36. @irishmaiden - 2008/12/17 18:04
    음... 저도 특별히 점검 프로그램은 잘 모르는데... XP 기본으로는 디스크 검사가 있구요 HD Tune에 보시면 에러 스캔 항목이 있더군요. 아마 하드 관련 유틸중에 좋은 것들 많을겁니다. 저는 잘 모르겠네요.

    답글삭제
  37. [a03] Extracting audio track number 3...

    [s06] Extracting subtitle track number 6...

    [a04] Extracting audio track number 4...

    [v02] Extracting video track number 2...

    [s05] Extracting subtitle track number 5...

    [a03] The last DTS frame is incomplete and thus gets skipped.

    [a04] The last DTS frame is incomplete and thus gets skipped.

    Video track 2 contains 160319 frames.

    eac3to processing took 18 minutes, 57 seconds.

    Done.



    이렇게 나오면 소스에 문제가 없다는거죠?

    뭐지; 추출 작업 다시 해보겠습니다

    답글삭제
  38. @irishmaiden - 2008/12/17 18:16
    네. 문제가 없어보이네요. 저도 체크는 처음 해봤지만 문제가 있다면 있다고 나왔을테니까요.

    이상한 일이군요.

    답글삭제
  39. @irishmaiden - 2008/12/17 22:15
    [a04] Writing the destination file failed.

    Aborted at file position 9638084608.



    위 부분에서 설마 라고 생각하고 잠시 넘어간게 있는데 그게 원인이었나요 ㅎㅎㅎ 뭐 그럴 수도 있죠 ^^

    답글삭제
  40. 원인을 찾았는데 이걸 확인해볼 생각을 못했다는것이 정말 어이가 없네요

    그 원인에 대해서는 도저히 부끄러워서 말씀을 못드리겠습니다(벌써 눈치 채셨겠지만)

    저때문에 괜히 수고해주신게 너무 죄송해서 포인트좀 보냈습니다

    답글삭제
  41. snoopy님 안녕하세요~~ lib1001입니다..

    링크따라 블로그에 오래만에 왔더니 리먹스하는 방법이 eac3to의 새로운 기능으로 인하여

    한결 간편하고 쉬워 졌군요.. 그래서 나도 eac3to를 이용하여 해봤는데,다 잘 되네요~~

    근데 위에 말씀중에서 "참고로 HDDVD의 경우 블루레이폴더 대신에 파일1.EVO+파일2.EVO를 소스로 지정해주시면 됩니다." 라고 하셨는데 전 그냥 블루레이 파일 지정하듯이 HDDVD가 있는 폴더 지정해주니까

    아무 이상없이 넘어가던데.. 잘 못한건가요??



    추가) 아! 작업하다보니 음성추출하는데 에러가 나는군요.. 게시판에 그림샷으로 질문 올려놓을테니 좀 봐주시길 바랍니다~~

    답글삭제
  42. eac3to로 오디오를 추출하다보면 100이나 또는 -100같이 delay가 있는것들은 어떻게 해야되나요??

    추출할때 -100ms로 옵션주고 추출해도, 아님 mkmerge에서 오디오부분에 delay를 -100으로 줘도

    전혀 반영이 안되서 싱크가 안 맞네요..

    답글삭제
  43. @lib1001 - 2008/12/30 00:56
    구버전에서는 딜레이를 수동적용 했는데 요즘은 자동으로 적용될 것 같구요... 싱크가 안맞는 경우는 아마 원본 손상 문제가 클 것 같습니다. 2.85 최신버전으로 하셨나요? 원래 문제가 있으면 2패스 해서 보정을 하던데 2.85 버전은 문제가 발견되면 자동으로 2패스 해주는 것 같더군요.

    답글삭제
  44. 해결했습니다..

    스누피님이 다운링크걸어준 2.74버전으로 했는데, 소스확인에서 delay -100 이 있어서

    추출할때 -100 옵션주고, Mkmerge 에서는 delay값을 안주니까 싱크가 맞네요..

    ㅎㅎ 그리고 처음에 timecode의 fps를 잘못주는 바람에 뒤로갈수록 싱크가 어긋났습니다

    소스가 저쪽에 질문올리 HDDVD였습니다..

    답변 감사하고, 버전업을 해봐야겠군요~~

    답글삭제
  45. @lib1001 - 2008/12/30 04:19
    eac3to로 추출한 영상이라면 타임코드는 안주셔도 되요. eac3to에서 fps 값을 입력시켜주거든요. 딜레이도 최신버전은 자동적용 시키는거 같습니다 ^^

    답글삭제
  46. 스누피님의 강좌를 참고하여 eac3to GUI로 먹싱하는 강좌.. 만들었습니다.

    http://lovelytaeyeon.tistory.com/11

    답글삭제
  47. 안녕하세요 스누피님 ziltoid 입니다 오랜만에 질문 하나 할게요 ^^

    아메리칸 히스토리 X 소스를 리먹스해서 보려고 작업을 했는데

    Surcode says/asks: "ERROR: write fail in CSTereo.".

    요런 경우를 보신적이 있나요? 걍 먹싱해서 보니까 소리가 나오길래

    감상 잘 하고 있던중 1시간 28분부터 소리가 안나오네요 ^^땀

    답글삭제
  48. @irishmaiden - 2009/04/02 15:43
    리먹스 손뗀지 오래되서 ^^;; Surcode가 C스테레오 쓰는데 실패를 했다네요. 처음부터 분리한 WAV 파일에 문제가 있다는 말 같은데 일단 다시 시도해보시고 안되면 AGM으로 추출해서 DTS Pro Encoder를 사용해보세요.

    답글삭제
  49. 안녕하세요 스누피님 블로그 이전하셨네요

    이제 알았습니다 ^^땀 많이 늦었지만 축하드리구요

    다름이 아니라 좀전에 아포칼립토 소스를 받았는데

    Unfortunately the Haali Muxer cannot handle this source file. <ERROR>

    It doesn't contain enough seek/recovery points. <ERROR>

    The "-seekToIFrames" option may work around that.

    However, using this option may result in artifacts when seeking.

    Aborted at file position 282066944. <ERROR>

    이런 경우는 정말 처음입니다; 문제가 뭘까요?

    답글삭제
  50. @ziltoid - 2009/07/07 14:55
    소스 에러같네요. 타임스탬프가 없다는 말 같기도 하고... 그래서 -seekToIFrames 옵션 붙여주면 일단 넘어가긴 하겠지만 대신 탐색할 때 깨짐 현상이 일어날 수 있다는 말 같습니다.



    제가 보기엔 소스 스트림 에러로 보입니다.

    답글삭제
  51. http://img382.imageshack.us/img382/8848/666r.jpg



    제가 tsMuxeR_1.10.6로 파일을 불러오는데 이런 에러가 뜨네요

    제가 유심히 봤는데 VC-1 만 불러오면 이런 현상이 생기는것 같습니다.

    도움에 감사합니다

    답글삭제
  52. @Talimos - 2009/07/14 18:03
    그냥 무시하고 하셔도 될 것 같은데요 ^^;; 아마 자막이라든지 부수적인 부분을 인식하지 못 하는 문제 같습니다.

    답글삭제